Письменные переводы
Устные переводы
Заверение переводов
Верстка и оформление
Услуги технического писателя
Локализация программного обеспечения

 Услуги компании     Локализация программного обеспечения

Локализация программного обеспечения

Локализация — это многоцелевой процесс адаптации программного обеспечения к требованиям и условиям отдельных региональных рынков. В условиях единого мирового пространства, повсеместной компьютеризации и работы на идентичном программном обеспечении локализация становится не просто элементом удобства, но значимым фактором успешности любой компании, каждого отдельного бизнес-оператора. Скорость и качество выполнения работ и услуг напрямую зависит от соблюдения единых внутрикорпоративных стандартов и норм, полного их соответствия общепринятым требованиям и форматам.


Наша организация имеет опыт в выполнении заказов по локализации программного обеспечения


- перевод сопроводительной документации к ПО;


- перевод файлов справки;


- перевод интерфейса программного обеспечения, предоставляемого заказчиком в электронном виде.


Предоставляя исходные файлы локали на языке оригинала, в результате нашей работы заказчик получает полностью локализованное программное обеспечение. В процессе перевода учитывается количество знаков, отведенное на определенные фразы, последовательность использования общих слов в различных падежах и количественных единицах. Производится пересчет различных единиц измерения в соответствии с стандартами страны локализации.


Работа по локализации проводится в тесном сотрудничестве с заказчиком. В процессе работы часто требуется выполнение дополнительных тестовых проверок работы интерфейса и проверка соответствия интерфейса описательной части переводимых инструкций и руководств пользователя.